Home / Tin Tức / Khi bạn không biết Tiếng Anh mà phải đi đón người thân từ nước ngoài về thăm

Khi bạn không biết Tiếng Anh mà phải đi đón người thân từ nước ngoài về thăm

Tiếng Anh giao tiếp trong thời buổi hiện nay rất quan trọng và đặc biệt hơn nó là điều kiện bắt buộc cho nhân viên làm về thủ tục xuất nhập cảnh cho người nước ngoài vào Việt Nam. Hôm nay mình xin giới thiệu tới các bạn những câu nói giao tiếp tiếng Anh cơ bản học nhanh thuộc nhanh, hãy đọc ngay !

a

1. Từ vựng tiếng Anh về xuất nhập cảnh

– Arrival: Điểm đến

– Departure: Điểm đi

– Gate number: Cổng đi hay cổng đến

– Passport: Hộ chiếu

– Immigration officer: Nhân viên phụ trách di trú

– Custom officer: Nhân viên kiểm tra hành lý của bạn trước khi bạn ra khỏi sân bay

– Security officer: Nhân viên phụ trách an ninh

– Money exchange counter: Quầy đổi ngoại tệ

– Seat number: Số ghế của bạn

– Economy class: Ghế ngồi hạng thường

– Business class: Ghế ngồi hạng thương gia

– First class: Ghế hạng nhất

– Tax-free items: Hàng miễn thuế

– Carry – on/ Hold baggage/ Hold luggage: Hành lý xách tay

– Luggage: Hành lý

– Conveyor belt/ carousel: Băng chuyền hành lý/ băng chuyền

– Baggage claim: Nơi nhận hành lý

– Terminal: Ga sân bay

– Landing: Hạ cánh

– Take off: Cất cánh

– Security check/ control: Kiểm tra an ninh

– Passport comtrol: Kiểm tra hộ chiếu

– Taxi: Khi máy bay chạy trên đường băng

– Customs: Hải quan

– Lost and found: Phòng tìm hành lý thất lạc

– Airport information desk: Quầy thông tin tại sân bay

– Estimated time of Arrival: Thời gian dự định đến

– Pilot: Phi công

– Co-pilot: Phi công phụ

– Flight attendant: Tiếp viên hàng không

– Aisle: Lối đi trên máy bay

– Seat belt: Dây an toàn

– Trolley: Xe đẩy

>>>Xem ngay: Thủ tục xin công văn nhập cảnh cho người nước ngoài vào Việt Nam

2. Những mẫu câu tiếng Anh giao tiếp xuất nhập cảnh

Where is the international departure lobby?: Phòng xuất nhập cảnh quốc tế ở đâu?

– I’m a tourist. Here for sightseeing: Tôi là khách du lịch, tôi đến đây để tham quan.

– I will to stay for two weeks.

– Good morning, sir. Can I see your passport?: Xin chào ngài. Tôi có thể  xem hộ chiếu của ngài được không?

– What is the purpose of your visit?: Mục đích chuyến đi của anh là gì?

– Welcome to England/ America: Chào mừng anh đến với nước Anh/ nước Mỹ.

– Do you have your customs declaration form?: Anh có tờ khai báo thuế quan không?

– Anything to declare?: Anh có gì cần khai báo không?

– Do you have any valuables or alcohol to declare?: Anh có mang theo đồ đạc giá trị cao hay rượu bia gì cần khai báo không?

– May I your papers?: Tôi có thể xem giấy tờ của anh không?

– Please state your full name, age and nationality: Làm ơn đọc rõ họ tên, tuổi và quốc tịch.

– How long will you stay?: Anh sẽ ở đây bao lâu?

– You may leave now and enjoy your stay: Anh có thể đi tiếp và chúc anh có chuyến đi vui vẻ!

– Passengers are reminded not to leave luggage unattended: Xin hành khách lưu ý là luôn giữ hành lý bên mình.

– Your departure card. Please fill it out and hand it in at the immigration desk: Đây là tờ khai xuất cảnh. Xin ông điền vào rồi nộp tại bàn Xuất Nhập cảnh.

– Enjoy your trip: Chúc quá khách đi vui vẻ!

Cách điền tờ khai xuất nhập cảnh:

– Full name as it appears in passport/ travel document (Block letter): Điền họ tên đầy đủ như được viết trên passport, lưu ý là phải viết chữ hoa toàn bộ và không cần đảo tên trước họ.

– Sex: Giới tính. Đánh vào Male nếu là nam giới, Female nếu là nữ giới.

– Passport number: Điền số passport như trên hộ chiếu

– City: Tên thành phố cư trú. Chỉ cần điền đơn giản như Hochiminh, Hanoi, Danang… Nhớ đừng bỏ dấu nhé.

– State: Bỏ qua

– Country: Quê hương (điền Việt Nam)

– Fight No./ Vessel Name/ Vehicle No: Điền số hiệu chuyến bay mà bạn vừa bay, không cần viết tên hãng nhé.

– Address in Address in Thailand/Singapore…: Điền địa chỉ của khách sạn mà bạn sẽ ở lại trong những ngày trú lại Thailand/ Singapore…

– Portal Code: Mã bưu điện khu vực của khách sạn tại Thailand/ Singapore… Thông tin này thường có sẵn trong địa chỉ của khách sạn.

– Contact number: Có thể điền số điện thoại của khách sạn, nhưng thường thì có thể bỏ qua mục này.

– Country of birth: Tên quốc gia mà bạn sinh ra. (Điền Việt Nam)

– Identify Card Number (for Malaysian Only): Bỏ qua

– Date of Birth: Điền ngày tháng năm sinh của bạn

– Length of Stay: Điền số ngày bạn sẽ ở lại Thailand/ Singapore…

– Nationality: Quốc tịch (Điền Việt Namese)

– Last City/ port of Embarkation before Singapore: Điền tên thành phố cuối cùng mà bạn đã ở trước khi đến Singapore.  Ví du: Bay từ sân bay quốc tế Tân Sơn Nhất thì điền Hochiminh, từ Nội Bài thì điền Hanoi.

– Next City/ port of Disembarkation after Singapore: Điền tên thành phố tiếp theo mà bạn sẽ đến sau khi rời Singapore. Cũng tương tự như mục trên.

– Have you been to Africa or South American during the last 6 days?: Bạn có ghé thăm châu Phi hoặc Nam Mỹ trong vòng 6 ngày trở lại đây? Nếu có đánh vào Yes, không đánh vào No.

– Have you ever used a passport under different mane to enter Singapore? If “yes”, state name (s) different from current passport: Bạn đã bao giờ dùng passport với danh xưng khác để nhập cảnh Singapore chưa? Nếu có, vui lòng điền (những) tên khác mà bạn đã sử dụng vào bên dưới. Nếu chưa từng thay đổi tên họ thì chỉ cần đánh vào No là được.

– Have you ever been prohibited from entering Singapore?: Bạn đã bao giờ bị cấm nhập cảnh vào Singapore chưa? Nếu chưa từng bị hãy đánh No, nếu bị rồi thì đánh Yes.

– Signture: Nơi ký tên – không cần ghi cả họ và tên dưới chữ ký.

– Full name as it appears in passport/ travel document (Block letters): Điền lại họ tên đầy đủ như trên passport bằng chữ cái in hoa.

– Nationality: Quốc tịch (Điền Việt Nam)

– Identify Card Number (for Malaysian Only): Bỏ qua

Trau dồi tiếng Anh sẽ giúp ích cho công việc của bạn rất nhiều

3. Đoạn hội thoại mẫu dùng trong tiếng Anh giao tiếp xuất nhập cảnh

A: Good morning, sir. May I see your papers?

B: Sure. Here they are.

A: Anything to declare?

B: No. I haven’t

A: Please state your full name, age and nationality

B: My name is Ha, Age 25 and I am Vietnamese.

A: What is the purpose of your visit?

B: I am here to work.

A: How long will you staying in England?

B: I will to stay for a month.

A: Yes. You may leave now and Wellcome to England!

B: Thank you!

>>Xem ngay: tất tần tật về Công văn nhập cảnh cho người nước ngoài

Trên đây là những câu giao tiếp cơ bản cho những người có người thân là người nước ngoài sang thăm Việt Nam nên biết cũng như những người trong lĩnh vực xuất nhập cảnh cần phải biết.

Content Protection by DMCA.com

About admin

Xem Thêm

Chứng chỉ tin học đại học kinh tế quốc dân! Những giá trị của nó?

Chứng chỉ tin học đại học kinh tế quốc dân! Những giá trị của nó?

Chứng chỉ tin học đại học kinh tế quốc dân Sử dụng tin học là …

Trả lời

Thư điện tử của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *